«Мы любим тебя, клоун!» Болельщики «Овьедо» в бешенстве после вчерашней ошибки Лунина

Не самое приятное начало в новом клубе.

Вчерашняя ошибка Андрея Лунина при игре на выходе вызвала бурные обсуждения в испанском твиттере. Собрали самые яркие высказывания.

Juan Ignacio LC: «Хороший дебют Лунина в Овьедо...»

adribeloki: «2020-й, а Аррибас продолжает притворяться футболистом» – MahoneKZ: «Это пр**б Лунина»

Maxi: «👌🏿👌🏿😂😂😂 Супер Лунин»

♔♡ Sweet Princess ♡♔: «Помните, какую прессу собирал Эдегор в первые годы карьеры? Кажется, что история Лунина будет похожей»

Jose Herrera: «Мы любим тебя, клоун!!! Вчера была вечеринка Лунина 😂😂😂»

pepegürtel: «Вратарь если идет за мячом, то должен идти до конца и взять его. Куда он вышел?»

ElCapitanPollo: «На мой взгляд, Лунин – дерьмо. Когда он выходил было видно, что он поднимает правую руку, сигнализируя Аррибасу, что он идет на мяч. Несказанно, он стоит на месте, оставляя свой жест без эффекта. Аррибас остается ошеломленным, как и я, если они так поступают со мной»

Si esa mano es para pedirla, el central se exime

Lario: «Эта поднятая рука Лунина бесит меня ... Если он рукой показывал, что идет на мяч, то центральный защитник освобождается (почти) от всякой вины ...»

Favio Valdemoro: «Я очень люблю Лунина, но на видео видно, что он просит мяч. Если это так, то это ваша вина»

Samuel Gutiérrez: «В первую очень – это вина Лунина»

Правда, были и те, кто не считал украинца виноватым в пропущенном голе:

Jesús Bengoechea: «Лунин не виноват»

+23
Популярные комментарии
dima.diwade
+26
Такова она вратарская доля. Незабитые стопроцентные моменты так не обтирают, как единичные ошибки вратарей.
Андрей Мерзляк
+19
Виноваты конечно оба, но во-первых: защитник видел на каком расстоянии Лунин к мячу и на каком нападающий, ну а Лунин если уж и вышел то надо всё-таки до конца было
Во-вторых: Лунин только пару дней в команде, банальное недопониманий
Володимир Скиба
+17
Блін, пацани, шо у вас з перекладом?? «Лунин – дерьмо» це, вибачте, дєрьмовий переклад гугл-транслейтом по ходу. Це я вам як перекладач з іспанської мови за фахом кажу, якшо шо, а не просто 5 копійок вставляю)
Має бути якось так ті 2 коменти, де ви так "переклали":

MahoneKZ: "Це пройоб Луніна"
ElCapitanPollo (відповідаючи на комент "Це пройоб Аррібаса"): "На мій погляд, це був пройоб Луніна..."
Написать комментарий 7 комментариев
Loading...
Реклама 18+