Авто/мотоАмериканский футболБадминтонБейсболБильярдБобслей и санный спортБорьбаВелоспортВодные виды спортаВолейболГандболГимнастикаГольфГребляЕдиноборстваКерлингКиберспортКонный спортКонькобежный спортЛыжный спортНастольный теннисПарусный спортПляжный футболПрочиеРегбиСовременное пятиборьеСтрельбаТриатлонТяжелая атлетикаФехтованиеФигурное катаниеФутзалХоккей на травеХоккей с мячомШахматыЭкзотическкие видыЭкстремальные виды
RU
ТРЕНДЕЦЬTRIBUNA: новости футболаГУД ИБЕНИНГТАЙК МАЙСОНТАЙК МАЙСОН: новости бокса
Марта Костюк: «Федерер тоже до поры до времени был эмоциональным на корте, но потом это изменилось»
17 апреля, 21:30
Рафаэль Надаль – о поражении в матче с Де Минуаром: «Главное, сейчас не победить, а выйти из турнира здоровым»
17 апреля, 20:44
Алькарас - о пропуске ATP 500 в Барселоне: «Этот турнир очень важен для меня, поэтому принять решение не играть было сложно»
17 апреля, 11:23
Надаль заявился на «Ролан Гаррос» по защищенному рейтингу
17 апреля, 10:57
Надаль впервые за три месяца одержал победу в матче турнира ATP
16 апреля, 23:27
Рафаэль Надаль: «Нужно было сразу проверять, заслуживает ли Фоньини дисквалификации»
3 сентября 2017, 13:50
Испанец Рафаэль Надаль прокомментировал дисквалификацию Фабио Фоньини за оскорбления судьи.
– Конечно, это плохо. Конечно, если ты делаешь на корте плохие вещи, то должно последовать наказание.
Но в то же время действовать можно быстрее, потому что после этого он провел два парных матча. Если они хотят его дисквалифицировать, то было бы лучше сделать это незамедлительно, а не три-четыре дня спустя. Он несколько дней играл, выиграл два матча.
Это неидеальная ситуация. Наверное, нужно сразу проверять, заслуживает ли он дисквалификации.
- Им пришлось делать перевод, потому что он говорил по-итальянски. Думаю, поэтому на это ушло какое-то время.
– Четыре дня ушло на перевод? Не думаю. Это очень легко делается.