Уполномоченный по защите госязыка: «Комментарии спортсменов и тренеров прежде всего должны быть на государственном языке»

Уполномоченный по защите государственного языка Украины Тарас Кремень прокомментировал ситуацию с комментарием Артема Довбика на русском языке и реакцией на это украинцев в соцсетях.

«Учитывая острую дискуссию, которая развернулась в обществе относительно языка, на котором должны разговаривать спортсмены во время официальных спортивных соревнований, в частности, за рубежом, а также поступлением значительного количества жалоб граждан, считаю необходимым напомнить следующее.

Статус государственного языка в сфере спорта закреплен в статье 34 Закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Законом установлено, что спортивные мероприятия, в том числе международные, проводятся в Украине на государственном языке.

Речь личного общения спортсменов не является сферой действия закона. Однако подготовка спортсменов должна быть комплексной и концентрироваться как на достижении спортивного результата, гражданской позиции, так и принципах спортивной дипломатии.

Каждый гражданин Украины на международных соревнованиях – пример профессионализма, спортивного мастерства, гордости и уважения к своему народу, государства, поклонников из разных уголков мира.

Именно поэтому публичные выступления, комментарии или пресс-конференции, в которых принимают участие наши спортсмены, их тренеры, представители федераций или клубов, в том числе, по завершению карьеры, прежде всего должны быть на государственном языке, а вот перевод должны осуществлять организаторы соревнований», – написал Кремень.

Пранк дня: письменниця Ніцой захейтила Довбика за російську мову, а її розіграли дзвінком від Артема

Популярные комментарии
Bohdan Semenets
+116
Долго переводили?
Julchik
+88
Яка різниця, якою мовою розмовляє людина?! Українською, на русском, англійською, німецькою? Важливо насамперед те, що В СЕРЦІ, ДУШІ... Мова - не ознака патріотизму... Не можна лише за цією ознакою сказати, хто патріот а хто ні..
V_Voloshyn
+58
Слухайте, ну реально занадто. Я абсолютно "за" українізацію, але щось мені здається, що не на пустому місці саме зараз ця проблема піднімається. Не після Австрії, коли команду можна було звинуватити "не вміють грати та ще й розмовляти", а саме після Швеції, коли у збірної є шанси досягти найвищого результату на ЧС/ЧЄ.
Написать комментарий 80 комментариев
Loading...
Реклама 18+