Илкай Гюндоган: «То, что я играю за Германию, не отменяет того, что я турок»

Полузащитник «Манчестер Сити» Илкай Гюндоган, выросший в Германии в турецкой семье, рассказал о сложностях с самоопределением.

«Были люди, которые удивлялись, насколько хорошо я говорю по-немецки. Я отвечал: «Ну, я вырос в Германии. Стыдно было бы не говорить на этом языке».

Бывало и наоборот. Мои родители турки. Я тоже считаю себя турком. Но некоторые турки говорят: «О, ты турок?»

Это очень плохое ощущение. Я часть обеих стран, но иногда кажется, будто я как бы застрял между ними. Говорят, я не совсем немец. Говорят, я не совсем турок. Кто же я тогда?

Хуже всего было, когда пришлось решать, играть за Германию или Турцию. Я был еще подростком, поэтому не знал, стану ли когда-нибудь большим игроком. Я не мог представить, к какой реакции приведет мое решение. Особенно в Турции, там задаются вопросом, насколько я турок на самом деле. Это так раздражает.

То, что я играю за Германию, не отменяет того, что я турок, понимаете? Но, кажется, некоторым людям очень сложно понять это», – написал Гюндоган в колонке на The Players’ Tribune.

Лучшее приложение Украины о футболе – для Android и iOS

Источник: The Players’ Tribune
Популярные комментарии
Владислав Мунтян
+56
так, вибирають збірну ж за покликом серця, а "не знал, стану ли когда-нибудь большим игроком".

тому висновок простий: Гюндоган - не турок і не німець, а звичайний пристосуванець, що на сьогодні абсолютно типове явище.
Денис Юдінков
0
А у нас дехто не розуміє різницю між "українцем" і "громадянином України".
Leopolis
+17
Він - турок, який народився в Німеччині. Тут важко вибрати батьківщину однозначно. Де вона: там де ти народився і виріс, чи там, де жили твої предки?
Ответ на комментарий Владислав Мунтян
так, вибирають збірну ж за покликом серця, а "не знал, стану ли когда-нибудь большим игроком".

тому висновок простий: Гюндоган - не турок і не німець, а звичайний пристосуванець, що на сьогодні абсолютно типове явище.
Написать комментарий 36 комментариев
Loading...
Реклама 18+