Жилмар: «Когда приезжаем в гости к родителям жены, говорим чисто на украинском»
Бывший тренер «Львова» Жилмар рассказал, как учил разные иностранные языки.
– Сам. У нас был переводчик, но она мне переводила только, когда были какие-то встречи. А на поле мне помогали футболисты и дети. Начал понимать некоторые слова. Начал смотреть фильмы, сначала ничего не понимал, потом приходил на тренировки, и просил, чтобы мне переводили конкретные слова.
Потом я встретил свою жену, и она мне очень помогла. Я считаю, что языки – это не проблема. Я ушел из дому в 14-лет, не зная ничего. Сейчас я знаю неплохо русский, украинский, английский, испанский и арабский. Главное, чтобы было желание. В моей работе знание языка очень помогло.
Помню, что, когда я учился на диплом А от УЕФА, а я его получал в Украине, нас спросили: «Знаете, почему так мало тренеров наших работают за пределами Украины? Языки не знают иностранные». И привели в пример меня, что я из Бразилии и знаю русский и украинский.
- Вы знаете и русский, и украинский?
– Да. Но дома в Покровке можно только на украинском поговорить. Там живут родители моей жены. Когда мы приезжаем в гости, то говорим чисто на украинском, – сказал Жилмар.