Юрий Вернидуб: «Силас здорово выучил русский язык, выступает в роли переводчика»
Главный тренер «Зари» Юрий Вернидуб рассказал о работе с бразильцами.
- В одном из интервью вы лестно отозвались о бразильце Силасе. Не кажется ли вам, что он способен на большее?
– Однозначно! Силас – неплохой футболист, но еще не раскрыл полностью свой потенциал. Я ему всегда об этом говорю, призывая к тому, чтобы он работал еще больше. Парню всего 22 года, и у него все впереди. Хотелось бы только, чтобы раскрывался он как можно быстрее. Хотя, замечу, на него спрос уже есть.
- Что же мешает Силасу раскрыться? Может, лень?
– Нет, я бы так не сказал. Наоборот – если брать всех бразильцев «Зари», то он единственный, кто здорово выучил русский язык. С ним легко общаться. К тому же, он выступает в роли переводчика, когда мне приходится контактировать с нашими бразильскими легионерами. По этой части, кстати, отметил бы еще и Луиса Филиппе.
- Проблемы в работе с легионерами у вас возникают?
– Не без этого. Они наверняка возникают у каждого тренера. К счастью, в моей работе они минимальны, – сказал Вернидуб.